Рубрика: Публикации Страница 1 из 3

Тамбовского регионального отделения СТД  РФ

      Весна…Апрель…Рахманинов… Эти три  слова тесно переплелись, и не только  для музыкантов и поклонников  музыкального искусства….  

      А в этом году  связь этих трех слов  неимоверно значима….

      2023 год – Год Рахманинова, великого русского музыканта…  А  1 апреля    исполнилось 150 лет со  дня его  рождения  ….

      Творческое наследие Сергея Васильевича Рахманинова велико, и большая часть его гениальных произведений создана на Тамбовской земле, в милой его сердцу Ивановке…

     Сегодня это  музей- заповедник С.В.Рахманинова «Ивановка»…

     В рамках масштабных юбилейных мероприятий, посвящённых  гению русской музыки,  Тамбовское  региональное отделение Союза театральных деятелей России (ВТО)  (председатель С.Левандовский) 17 апреля  2023 года  традиционно посетило  музей – заповедник С.В.Рахманинова «Ивановка»  и провело там  творческую акцию «Вишнёвый сад».

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!
        
Тамбовское  отделение СТД РФ (ВТО) объявляет о бронировании домиков для отдыха на базе «Сосновый  угол»   в 2023 году.
 
 Сроки  смен:
 5 – 16 июня 2023; 17 – 28 июня; 29 июня – 10 июля;    11 – 22 июля;
 23 июля  — 3 августа; 4 – 15 августа;   16 – 27 августа 2023 года.
 
 
 Контактный телефон для  справок  — 8 953 709 10 10

Всемирный день театров для детей и молодёжи

Сегодня, 20 марта отмечается  Всемирный день театров для детей и молодёжи!

   С особой радостью поздравляем наших коллег из Тамбовского молодёжного театра! 

 Знаем, что в театре полным ходом идёт подготовка к выпуску премьерного спектакля  «О, Бухара! » ( режиссёр В.Федоров).

 С нетерпением ждём премьеры 24 марта и желаем актёрам и всем сотрудникам театра крепкого здоровья, творческого вдохновения и  верных друзей!

Под занавес очередного 2013-2014 сезона Тамбовский государственный драматический театр представил публике сразу несколько премьер. Удивительно разных по материалу, жанру, стилю. Одна из них — спектакль на Малой сцене «Стеклянный зверинец» по пьесе американского драматурга Теннесси Уильямса

Группа актеров, занятая в постановке, всегда находится в поиске мощных поэтических или драматургических материалов, посредством которых может донести до зрителей нешуточные чувства и страсти, глубокие философские мысли, раскрыть психологические мотивы различных жизненных перипетий и поступков людей. И пьеса «Стеклянный зверинец» одно из таких произведений. За семь десятков лет со времени первой постановки в Чикаго в 1944 году она не только не утеряла своей актуальности, но воспринимается ныне еще острее. Если человечество за эти годы увеличивалось количественно в арифметической прогрессии, то число одиноких людей в то же время, можно сказать, вырастало в геометрической прогрессии. Человек стал одинок, даже имея семью, которая некогда была именно спасением от одиночества. Гениальность Теннесси Уильямса в том, что он остро ощутил эту проблему, когда она еще зарождалась. Сегодня же чума одиночества в семье охватывает практически все страны мира.

Молодой петербургский режиссер Игнатий Кириллов, приглашенный для постановки, уже известен в театральных кругах своими интересными спектаклями. Они идут в театрах Санкт-Петербурга, Курска, Новокузнецка, Мурманска. Постановку «Стеклянного зверинца» в Тамбове он осуществил вместе с художником Ольгой Горячевой из Северной столицы, с которой уже не раз работал над другими спектаклями. О. Горячева, следуя принципу минимализма, который исповедует И. Кириллов, продумала сценографию и костюмы героев.

Режиссер не приверженец павильонных декораций, приближающих публику к реальности. В спектакле, жанр которого Кириллов определил как пьеса-воспоминание, все представляет некую абстракцию. Хотя зачастую так действительно и бывает в наших воспоминаниях. Некая стена с дверями, маленькая мебель а-ля «мы родом из детства» и огромная, то опускающаяся, то поднимающаяся плита с отверстиями. Функционально она, то якобы перекрытие между этажами дома, то стол, то еще бог весть что. Но главное ее предназначение — предельно сжать пространство дома Вингфилд. Иногда она будто Молох спускается сверху и накрывает героев. Они то находятся под ней и вынуждены сгибаться, как под ударами судьбы, то действуют внутри нее и будто связаны условностями. Особенно ярко зритель прочувствует это, когда и его захватит удушающая атмосфера обеденной семейной церемонии. Плененным квадратными отверстиями плиты-стола детям Аманды Вингфилд (Е. Ильина) некуда скрыться от морализаторских наставлений матери.

Законодательница всех условностей, Аманда в то же время и сама их пленница. Все мучительные размышления Тома Вингфилда (Н. Логинов) именно о несносном характере матери и чистой душе сестры Лоры (О. Сирото). Несостоявшийся поэт, однажды оборвавший все узы и бежавший из семьи, он так и не смог избавиться от воспоминаний о близких. И в этих наваждениях его трагедия. Логинов играет своего героя мятущимся. Сердце его еще не очерствело до конца. Но в то же время Том крайне непоследователен. Он может быть нежным, гордым, но и униженным, и даже жестоким.

Аманда Вингфилд — сильнейшая роль актрисы Е. Ильиной за последние годы. Это ее заслуга и большая удача. И. Кириллов решил образ Аманды в трех удивительных воплощениях. В руках миссис Вингфилд — кукла, управляемая актрисой. Это очень сильный ход режиссера, чтобы передать, как порой миссис Вингфилд зависима от условностей, действующих в обществе. Ее манерность, чопорность, выспренность высказываний особо выразительны, подчеркнутые кукольными движениями. Аманда кажется вполне нормальной, но устремления, чтобы все было «на высшем уровне» (Том имел престижную работу, Лора вышла замуж) превращают ее жизнь в сплошную паранойю. И тогда за спиной миссис Вингфилд вырастает страшная фигура сумасшедшей Аманды на котурнах (О. Пыльнев). И в этот момент из кукловода Аманда-Ильина превращается в эксцентричную куклу-маразматичку, надрывно повторяющую несколько раз одну и ту же назидательную фразу. Даже воспоминания об этих истериках матери для Тома невыносимы. Да и зрителю, видя все это на сцене, становится чуть ли не дурно. И все же это верный ход. Ведь, Боже мой, сколько раз мы в жизни были свидетелями подобных выходок людей, спрашивая: какой черт вселился в тебя? Режиссер решил эту жуткую человеческую сущность сделать видимой. И актеру О. Пыльневу удалось не переборщить и не заиграться. Но есть в спектакле моменты, когда зрители видят тихую и нежную Аманду, заботящуюся о детях, страдающую и переживающую за их судьбу. И тогда на публику прямо-таки накатывает волна сочувствия миссис Вингфилд. Ей так и не удалось устроить их жизнь.

Чудесен образ Лоры, созданный сильно и одновременно изящно актрисой О. Сирото. Ее героиня настолько светла, чиста, хрупка, что хочется защитить и приласкать эту хромоножку. Осознание девушкой своей физической ущербности не озлобило ее, но замкнуло на собственном мире, где есть только верные друзья — стеклянные зверушки. Мир души Лоры цветистый и не маленький, но все же плоский, ибо олицетворяют его большой красочный стеклянный витраж на заднике сцены, да мозаичная игрушка единорога из стекла в руках девушки. Последняя надежда Лоры обрести понимание и любовь, выйти из зоны человеческого отчуждения, пробуждаются при встрече с Джимом (О. Пыльнев), которого по настоянию Аманды, как кандидата в женихи, привел Том. Брат и не знал, что его знакомый — одноклассник и бывшая любовь сестры. Но чувства Лоры пугают слабого, хотя и добропорядочного юношу. Он только на словах герой, что подчеркивает кукла супермена в руках Джима. О. Пыльнев очень тонко играет еще одного заложника одиночества. Когда-то в школе Джим подавал большие надежды, но так и не сумел, да, пожалуй, и не сумеет реализовать свой человеческий потенциал.

Большую роль в спектакле Кириллова играет свет. Он, как цветные блики от витража, озаряет героев, выхватывая их из тьмы. Авангардная стилистика постановки позволяет режиссеру легко импровизировать и не давать публике расслабиться на протяжении всего спектакля. Крах семьи Вингфилд не только в отъезде Тома. Это тупик одиночества, в который изначально загнал себя каждый персонаж «Стеклянного зверинца».

Фото Александра УСТИНОВА

Автор Матюшина Маргарита

Премьерный показ спектакля «Леди на день» по пьесе Олега Данилова в постановке режиссера Николая Елесина состоялся всего лишь один раз. Им завершился сезон 2013-2014 Мичуринского драматического театра. И им же МДТ начал свой театральный сезон 2014-2015 годов. Аншлаговый успех ждал постановку и в октябре. Он был обеспечен спектаклю многими составляющими. Конечно же, прежде всего, жанром выбранной пьесы. 

Как заявлено в программке, «Леди на день»  это мелодраматическое шоу в двух частях. Так что зритель сразу же настраивается на восприятие чувственного, но в то же время яркого действа. А так как мичуринская публика хорошо знает и любит актеров своего театра, которые отличаются талантливой игрой, да к тому же не менее известен им и Н. Елесин, спектакли которого идут на сцене МТД по несколько лет, что доказывает их постоянную востребованность, то настрой зрителей на захватывающее зрелище был понятен. И надо сказать, что ни режиссер, ни артисты не обманули их ожиданий. Несмолкающие овации довольной публики, многократные выходы на сцену участников постановки и приятное послевкусие в дальнейших воспоминаниях о спектакле  это ли ни достойная оценка хорошей работе.

Спектакль для бенефиса заслуженной артистки России Татьяны Николаевой искали несколько лет. Все-таки очень хорошо, что в жизни каждого человека раз в пять лет случаются юбилеи. Похоже, и в данном случае юбилейная дата 2014 года в биографии актрисы подстегнула процесс. И тут сошлось все: и жаждущая без устали работать Николаева, и талантливый актерский ансамбль, который составил яркое обрамление прекрасной актрисе, и режиссер, который умеет очень выверено выстроить этот актерский ансамбль. Ну, и, конечно же, сама пьеса О. Данилова. Хотя и не шедевр драматургии, но представляющая собой блестящую шкатулку с заключенной в ней интригой. Этакий театр в театре, где можно развернуться всем характерным артистам Мичуринской драмы.

Режиссер Н. Елесин, который хорошо знает возможности актеров труппы, сумел четко расставить все необходимые акценты. 

Т. Николаева, играющая нью-йоркскую нищенку Анни, когда-то состоятельную семейную даму, но к старости лишившуюся всего и теперь торгующую на бруклинском перекрестке яблоками, очень трогательна и трепетна. Несмотря на весь голливудский мелодраматизм ситуации (ведь О. Данилов адаптировал для русской сцены американский сценарий Р. Рискина), актрисе веришь и переживаешь за ее героиню, готовую влезть в петлю, но не показать, насколько низко она опустилась. 

Анни получает через 12 лет письмо от дочери, которую увезли из Америки и воспитывали в Лондоне в неведении о судьбе матери. Луиза (Яна Бендерская) собирается замуж, но по настоянию отца жениха, графа Ромеро (Геннадий Калинин), перед замужеством обязана показать ему будущих американских родственников, принадлежащих, как думает Луиза, к высшему свету.

Уличную торговку Анни вынимает из петли и узнает о причине поступка неунывающий аферист Дэйв (Сергей Дубровский). Казалось бы, какое ему и его мамаше Миссури (Ирина Дубровская умело насыщает свою роль яркими деталями), содержательнице борделя, дело до Анни? Но добрую торговку знает и любит весь Бруклин, считая, что ее яблоки приносят удачу. И Дэйв совершенно бескорыстно затевает замечательную аферу. Он решает выдать Анни за великосветскую даму, чтобы та смогла встретиться с дочерью и помочь ей выйти замуж за графского сына. Действие балансирует на грани «мыльной оперы», но не скатывается в пошлость, ибо актеры играют с упоением, легко и самозабвенно.

Неподражаем С. Дубровский. Он прямо-таки купается в своей роли. Его аферист  американский брат Остапа Бендера, перед обаянием которого невозможно устоять. Публика весь спектакль с неослабевающим вниманием следит за всеми немыслимыми перипетиями сюжета. Режиссер умело выстраивает мизансцены, удачно сменяя мелодраматические ситуации детективными, музыкальные номера яркими диалогами или монологами героев. Н. Елесин как всегда прекрасно справился с музыкальным оформлением спектакля. Чаплинские мелодии, разнообразные шлягеры первой половины прошлого века органично вплетаются в художественный язык режиссера, создавая удивительную гармонию формы и содержания. Когда «легкий» жанр преподнесен так талантливо, то и не возникает чувства пренебрежения им. 

Удачно вписано в спектакль и двухъярусное оформление сцены (художник-постановщик Петр Анащенко), которое, практически не трансформируясь, играет роль то многоэтажной Америки, то корабля в порту, то нагромождение бруклинских трущоб, то комфортабельного гостиничного номера, где встречаются преображенная до неузнаваемости в великосветскую леди Анни-Николаева, еще одни аферист, исполняющий роль добропорядочного судьи (Яков Волговской), под давлением Дэйва соглашающийся сыграть спутника Анни, Луиза и семейство графов Ромеро.

Ансамблевость спектакля, где так замечательно сосуществуют разные поколения мичуринских актеров: от патриархов Т. Николаевой, Я. Волговского и зрелых артистов Геннадия Калинина (Граф Ромеро), Владимира Мысливца (мэр Нью-Йорка), Сергея и Ирины Дубровских, Виталия Мещерякова (Корни), до молодежи, Яны Бендерской, Сергея Холкина и Андрея Шепелева (Репортеры), Андрея Прокудина-Горского (Карлос Ромеро),  большая удача спектакля. И, самое удивительное, здесь не возникает противоречия между прекрасной ансамблевостью в спектакле и бенефисом Татьяны Николаевой. Более того, актриса порой жертвует яркими бенефисными красками роли ради актерского братства. Но при этом, оставаясь главной героиней действа, достойно несет весь груз своей героини. Поэтому так щемяще на публику и действует финальная сцена, когда Дэйв сообщает вернувшейся к своей торговле яблоками Анни-Николаевой вычитанную в газете новость, что у молодых супругов Ромеро в Лондоне родился сын, внук Анни. Значит, афера была не напрасной. На свет появился новый человек. И всем: и актерам, и зрителям,  становится тепло от мысли, высказанной Дэйвом-Дубровским, что самая большая удача в жизни, сделать хотя бы одно по-настоящему доброе дело.

Фотографии Александра Устинова

Автор Матюшина Маргарита

Тамбовский государственный драматический театр открыл 280-й сезон с премьеры театральной классики — «Пигмалиона» Бернарда Шоу. Предыдущие два сезона подарили репертуару театра две замечательные постановки заслуженного деятеля искусств РФ, народного артиста Латвийской ССР, народного артиста Украины Аркадия Каца — «Чайку» по пьесе А.П. Чехова и спектакль «Волки и овцы» по А.Н. Островскому. И на этом мастер хотел уже остановить свое сотрудничество с Тамбовом. Нет, он не был разочарован нашим театром. Но, как говорится, не разорваться же. Чрезмерная загруженность режиссера и в Москве, и в других крупных городах давала о себе знать.

Правда, на счастье театра и наших театралов, в тамбовской труппе есть молодая, активно совершенствующаяся актриса Екатерина Буй. Она была задействована в спектакле А. Каца «Волки и овцы». Талант и работоспособность артистки не оставили мастера равнодушным. И однажды, делясь с журналистами своими впечатлениями о работе с тамбовскими актерами в постановке по Островскому, Аркадий Фридрихович обронил фразу: мол, Екатерина, настолько яркая, подающая большие надежды молодая актриса, что он как режиссер уже сегодня видит ее в роли Элизы Дулиттл в «Пигмалионе». Руководство Тамбовского театра ухватилось за эту реплику. Оно-то как раз и искало хотя бы какую-нибудь зацепку для продолжения сотрудничества с мастером. А тут он сам подал повод к этому. Но, похоже, и Аркадий Кац загорелся идеей постановки. Он давно не равнодушен к драматургии двух великих английских комедиографов ирландского происхождения — О. Уайльда и Б. Шоу. Постановка по блистательной пьесе «Идеальный муж» Уайльда им была воплощена. Пожалуй, настал и черед шедевра Шоу. Здесь еще раз повторюсь, нам повезло, что Элизу мастер увидел не в какой-то столичной актрисе, а в тамбовчанке Екатерине Буй. Аркадий Фридрихович захотел в своем «Пигмалионе» задействовать в главных ролях не маститых актеров, которым, как правило, и отдаются такие роли, а только молодежь. «Молодость сейчас сверхнеобходима театру, — сказал тогда на пресс-конференции А. Кац. — В молодых актерах есть одержимость, в них столько энергии, что это непременно будет транслироваться в зал». Так и случилось.

Билеты на премьерные спектакли «Пигмалиона» публикой были раскуплены заранее. Тут выигрышными оказались все составляющие: авторитет мастера, которого тамбовский зритель не просто знает, а любит; премьерность постановки, что всегда активно приветствуется и посещается нашими театралами; и, конечно же, обожаемый людьми всего мира сюжет превращения замарашки в леди. Эту историю они готовы видеть не одну сотню раз и в самых различных интерпретациях. К тому же жанр постановки — комедия, заявленный режиссером, очень импонирует большей части публики.

Проникаться атмосферой спектакля «Пигмалион» зрители начинают еще до появления актеров. Сцена овладевает их вниманием с первых же минут, как только они рассаживаются на свои места. Сценография (народный художник Латвии Татьяна Швец) оказывает такое воздействие, что все личные проблемы и заботы остаются за стенами театра. Высокое искусство вступает в свои права. Графика легкого рисунка: белые струны дождя и застывшие вверху между ними белые и черные зонты, — сразу же задают тон настроению. Вот она — извечная лондонская дождливость и предощущение каких-то необычных событий. Сценография Т. Швец не только утонченно стильна, но и очень действенна на протяжении всего спектакля. В ней как-то удивительно органично, в соответствии с актами пьесы, уживаются и площадка под портиком ковент-гарденской церкви св. Павла, где впервые встречаются герои спектакля, и квартира профессора Хиггинса, и салон миссис Хиггинс. А, к примеру, печальная сцена убегающей, играя на «струнах дождя», Элизы, западает в сердце зрителя навсегда.

Аркадий Кац большой мастер не только в бережном отношении к материалу пьесы и в проделанной им работе с актерами, особенно с молодыми. Но и в привлечении к своей постановке талантливейших людей, каковыми являются художник Т. Швец и композитор, лауреат международной премии «Признание» Алексей Ереньков из Беларуссии. Алексей смог окутать действие спектакля ненавязчивыми, но так необходимыми и задающими определенный драйв комедии, мелодиями.

К великому удовольствию публики не забыл композитор и обворожительную тему из мюзикла Фредерика Лоу «Моя прекрасная леди», без которой ни один просвещенный зритель на земле уже не воспринимает пьесу «Пигмалион», где бы и как бы она ни воплощалась. Мелодия «Я танцевать хочу» стала и у Каца своеобразным камертоном постановки. Она очаровательно звучит в песенном исполнении Е. Буй — Элизы Дулиттл, а эта крылатая фраза (трансформируясь в соответствии с событиями), иногда мелькает и в речах героев. Надо отметить, что, как и обещал ранее режиссер, он использовал, и весьма удачно, вокальные и танцевальные данные Е. Буй. Песенка «Я танцевать хочу» сорвала жаркие аплодисменты зрителей. А вот экзамен для Элизы, устроенный профессором Хиггинсом (Сергей Ключников) с его помощником Джеймсом (Олег Беляев), и превратившийся в зажигательный танцевальный поединок (хореограф спектакля Наталья Беляева), не только сорвал крики «браво», но и ярко продемонстрировал, что такая девчонка, как Элиза Дулиттл обязательно добьется поставленной цели.

Вот тут-то и надо сказать об этом сладком слове свобода, которое пронизывает весь спектакль. Мы слышим его уже в начале первого действия, входящим в лозунг «Англия — свободная страна», что выкрикивает прохожий у стен церкви. Звучит это высказывание и позже. У Бернарда Шоу данная фраза так не акцентируется. А для режиссера Каца она важна. То, что часто декларируется людьми, на деле не всегда выполняется. И не только в Англии здесь дело. Так в комедии, поставленной Аркадием Кацем, подспудно появляется философская мысль, которая, возможно, заставит задуматься большинство зрителей только после спектакля. А сначала их увлечет представление. Но мысль ненавязчиво будет зреть. Свободно ли общество от царящих в нем условностей? Сможет ли, захочет ли человек вырваться из навязанных жизнью или им же самим принятых за образец поведения условий? У легкой комедии превращений появится глубочайший смысл.

Встреча профессора Генри Хиггинса в дождливый вечер под портиком церкви сначала с поклонником его научных теорий, полковником Пикерингом (Юрий Томилин), а затем и с вульгарной цветочницей-замарашкой Элизой, поначалу может показаться просто шуточной сценкой, где профессор демонстрирует свои нешуточные способности в фонетике. Но именно эта встреча и становится судьбоносной. И зарождает в душе торговки цветами, пока ею еще не полностью осознанную, мечту стать свободной от этой улицы, порвать с зависимостью от скудных грошей, брезгливо бросаемых случайными покупателями.

После встречи-катализатора Элиза и появляется в доме профессора, готовая получать уроки правильной речи, чтобы впоследствии работать продавщицей в цветочном магазине. Актриса Е. Буй легка (что приятно, не легковесна), в предложенном режиссером образе. В этой замарашке уже видно и чувство достоинства (она ведь платежеспособна, приехала на такси, готова оплачивать уроки), и умение постоять за себя. А вот Хиггинс и Пикеринг совершенно не свободны от условностей. Они пока не видят в цветочнице свободную личность, да и личность вообще. Она для них живая кукла, объект для пари, эксперимента для превращения торговки в герцогиню. Поэтому-то Хиггинс не прислушивается и к мнению своей экономки, миссис Пирс (Светлана Томилина) о девушке, и о своем поступке по отношению к ней. Роль Томилиной пусть и небольшая, но сыграна ею очень сочно, ярко. Невозможно забыть эту величавую английскую экономку, которая обязательно выскажет хозяину свои размышления, даже зная заранее, что к ним не прислушаются. Она-то свободна в своих мыслях и речах.

Импозантен в своей свободе от какой либо морали папаша Элизы, Альфред Дулиттл (Валерий Голобородов). И тогда, когда приходит к Хиггинсу требовать денег за дочь, и, особенно, когда, внезапно разбогатев, этот аморальный тип вдруг вынужден жить по буржуазным законам, полностью подчиненный куче условностей. Но порвать с этой несвободой он не в силах. Кто же добровольно отказывается от денег, да еще таких? Голобородов-Дулиттл сказал это так прочувственно, что зал горестно и громко вздохнул, понимая героя, и явно оценивая собственную зависимость от денег.

Есть в спектакле и представители сливок буржуазного общества. Миссис Хиггинс (Валентина Попова), миссис Эйнсфорд-Хилл (Ирина Горбацкая), ее дочь Клара (Кристина Гречанникова) и сын Фредди (Артем Голяев) — яркие представители сытого либерального слоя, которые не просто живут по законам своего общества, они их плоть и кровь. Правда, актеры, играющие семейку Эйнсфордов-Хилл, не имеют особенной возможности по ходу постановки развить характеры своих персонажей. Хотя несколько гротескных выходов миссис Эйнсфорд-Хилл и бунт Клары на приеме у миссис Хиггинс, — это сцены, где Горбацкой и Гречанниковой удалось-таки и весьма успешно несколькими сатирическими «мазками» украсить комедийную палитру спектакля.

А вот каждая минута царственного существования на сцене миссис Хиггинс-Поповой вызывает у публики явное наслаждение. Эта ухоженная леди из высшего общества невероятно органична в среде условностей. Она воспитана этим обществом, приняла его игру и не нуждается в какой-либо другой свободе. Но в то же время актриса играет миссис Хиггинс очень любящей и сочувствующей своему гениальному, но безалаберному, не вписывающемуся в условности ее общества сына.

Генри Хиггинс, как и положено главному герою, присутствует практически во всех сценах спектакля. Но порой кажется, что Хиггинса-Ключникова, пожалуй, слишком много. Много излишнего метания, излишней утомительной суеты. Но стоит актеру чуточку угомониться, получаются яркие диалоги и удачные монологи, вызывающие то сочувствие у зрителей, то досаду, что герой не видит, какую прекрасную девушку он воспитал.     

Прямая противоположность Хиггинсу Пикеринг. Он по-настоящему воспитан, элегантен, сдержан, обаятелен. Одним словом, джентльмен. Когда Элиза в финале говорит, что именно у Пикеринга она научилась хорошими манерам, зритель понимает, что так оно и есть. Ю. Томилин очень убедителен в образе немолодого полковника, в душе которого зародились теплые и, что главное, уважительные чувства к Элизе, хотя он и понимает, что эта звезда зажглась не для него. Хиггинс же в ужасе от осознания своей зависимости от девушки, которую он превратил в настоящую леди. Он не может смириться с тем, что для того, чтобы удержать ее, он должен потерять свободу жить и говорить, как ему хочется. Элиза же, даже полюбив Хиггинса, даже бросив ему упрек: «Вы отняли у меня свободу», уходя от профессора, остается самодостаточной личностью. Оттого-то и финал в спектакле режиссер оставляет открытым.

Фото Александра УСТИНОВА

Матюшина Маргарита

Страница 1 из 3

Работает на WordPress & Автор темы: Anders Norén